Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(sound discordantly)

  • 1 discordantly

    discordantly [dɪs'kɔ:dəntlɪ]
    (sound, ring) d'une manière discordante

    Un panorama unique de l'anglais et du français > discordantly

  • 2 jar

    I 1. noun
    1) (harsh or grating sound) Quietschen, das
    2) (jolt) Stoß, der; (thrill of nerves, shock) Schlag, der
    2. intransitive verb,
    - rr-
    1) (sound discordantly) quietschen; (rattle) [Fenster:] scheppern (ugs.)

    jar on or against something — über etwas (Akk.) knirschen

    2) (have discordant or painful effect)

    jar [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen

    jar on the earsdurch Mark und Bein gehen (ugs. scherzh.)

    a jar ring sound — ein Geräusch, das einem durch und durch geht

    3. transitive verb,
    - rr-
    1) (cause to vibrate) erschüttern
    2) (send shock through)

    jar one's elbowsich (Dat.) den Ellbogen anschlagen

    II noun
    (vessel) Topf, der; (of glass) Glas, das

    jar of jametc. Topf/Glas Marmelade usw

    * * *
    I noun
    (a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.)
    II past tense, past participle - jarred; verb
    1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) weh tun
    2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) erschüttern
    - academic.ru/88397/jarring">jarring
    * * *
    jar1
    [ʤɑ:ʳ, AM ʤɑ:r]
    n
    1. (of glass) Glas[gefäß] nt; (of clay, without handle) Topf m; (of clay, with handle) Krug m; (of metal) Topf m
    2. BRIT ( fam: glass of beer) Bierchen nt fam
    to have a \jar ein Bierchen trinken [o fam zwitschern]
    to have a fair few \jars so einiges wegkippen fam
    jar2
    [ʤɑ:ʳ, AM ʤɑ:r]
    I. vt
    <- rr->
    1. (strike)
    to \jar sb/sth against [or on] sth jdn/etw gegen etw akk schleudern
    the train stopped suddenly, \jarring me against the door der Zug hielt plötzlich an, dabei wurde ich gegen die Tür geschleudert
    2. (influence unpleasantly)
    to \jar sth etw verletzen
    a screech of brakes \jarred the silence das Kreischen von Bremsen zerriss die Stille
    to \jar the eye dem Auge weh tun
    the harsh colours \jarred the eye die grellen Farben taten den Augen weh
    to \jar sth etw erschüttern [o durchrütteln
    II. vi
    <- rr->
    1. (cause unpleasant feelings)
    to \jar on sb jdm auf den Nerv [o die Nerven] gehen fam
    2. (make an unpleasant sound) kreischen, quietschen
    to \jar on the ears in den Ohren weh tun, die Ohren beleidigen
    III. n
    1. (sudden unpleasant shake) Ruck m
    2. (shock) Erschütterung f, Schock m
    to give sb a \jar jdm einen Schock versetzen
    * * *
    I [dZAː(r)]
    n
    1) (for jam etc) Glas nt; (without handle) Topf m, Gefäß nt
    2) (Brit inf = drink) Bierchen nt (inf)

    fancy a jar?kommst du (mit) auf ein Bierchen? (inf)

    II
    1. n
    1) (= jolt) Ruck m

    he/his neck got quite a jar in the accident — er/sein Hals hat bei dem Autounfall einen schweren Stoß abbekommen

    2) (fig) Schock m
    2. vi
    1) (= grate metal etc) kreischen, quietschen

    to jar against sthauf etw (dat) quietschen or kreischen

    2) (= be out of harmony) (note) schauerlich klingen; (colours, patterns) sich beißen (inf), nicht harmonieren (with mit); (ideas, opinions) sich nicht vertragen, nicht harmonieren (with mit)
    3. vt
    building etc, brain erschüttern; back, knee sich (dat) stauchen; (= jolt continuously) durchrütteln; (fig) einen Schock versetzen (+dat)

    he must have jarred the cameraer muss mit dem Fotoapparat gewackelt haben

    someone jarred my elbowjemand hat mir an den or mich am Ellbogen gestoßen

    * * *
    jar1 [dʒɑː(r)] s
    1. (irdenes oder gläsernes) Gefäß, Krug m, Topf m
    2. (Marmelade-, Einmach) Glas n
    3. Br umg Glas n Bier:
    have a jar with sb mit jemandem ein Bier trinken
    jar2 [dʒɑː(r)]
    A v/i
    1. kratzen, kreischen, quietschen ( alle:
    on auf dat)
    2. nicht harmonieren:
    a) sich beißen umg (Farben)
    b) sich widersprechen (Meinungen etc):
    jarring opinions widerstreitende Meinungen
    c) MUS dissonieren:
    jarring misstönend;
    jarring tone Misston m (auch fig)
    3. jar (up)on wehtun (dat) (Farbe, Geräusch etc), das Auge, Ohr, ein Gefühl beleidigen:
    jar on sb’s nerves jemandem auf die Nerven gehen
    4. a) wackeln:
    jar loose sich lockern
    b) zittern, beben
    B v/t
    1. kratzen oder quietschen mit
    2. a) erschüttern (auch fig)
    b) durchrütteln
    c) fig er-, aufregen
    3. A 3
    C s
    1. Kratzen n, Kreischen n, Quietschen n
    2. a) Erschütterung f (auch fig)
    b) Stoß m
    3. MUS Missklang m, Dissonanz f (beide auch fig)
    4. a) Streit m
    b) Zusammenstoß m
    jar3 [dʒɑː(r)] s:
    on a ( oder the) jar angelehnt (Tür etc)
    * * *
    I 1. noun
    1) (harsh or grating sound) Quietschen, das
    2) (jolt) Stoß, der; (thrill of nerves, shock) Schlag, der
    2. intransitive verb,
    - rr-
    1) (sound discordantly) quietschen; (rattle) [Fenster:] scheppern (ugs.)

    jar on or against something — über etwas (Akk.) knirschen

    jar [up]on somebody/somebody's nerves — jemandem auf die Nerven gehen

    a jar ring sound — ein Geräusch, das einem durch und durch geht

    3. transitive verb,
    - rr-
    1) (cause to vibrate) erschüttern

    jar one's elbowsich (Dat.) den Ellbogen anschlagen

    II noun
    (vessel) Topf, der; (of glass) Glas, das

    jar of jametc. Topf/Glas Marmelade usw

    * * *
    n.
    Glas ¨-er n.
    Glas ¨-er
    Gefäß -e n.
    Krug ¨-e m.

    English-german dictionary > jar

  • 3 discrepo

    dis-crĕpo, ŭi, 1, v. n., to differ in sound, to sound differently, discordantly, not to harmonize (for syn. cf.: differo, disto, intersum).
    I.
    Lit. (rare;

    perh. only in Cic.): ut in fidibus aut tibiis, quamvis paulum discrepent, tamen id a sciente animadverti solet: sic videndum est in vita, ne forte quid discrepet, etc.,

    Cic. Off. 1, 40 fin.; id. Rep. 2, 42, 69; id. de Or. 3, 50, 196.—Far more freq.,
    II.
    Trop., to disagree, be different, to vary, differ:

    peccata, quia discrepant, aeque discrepant,

    Cic. Fin. 4, 27, 75:

    oratio verbis discrepans, sententiis congruens,

    id. Leg. 1, 10 fin.:

    tres duces discrepantes, prope ut, etc.,

    Liv. 26, 41: nec multum discrepat aetas, * Verg. A. 10, 434 et saep.: eadem dicit;

    nulla in re discrepat,

    Cic. Verr. 2, 5, 46:

    de ceteris rebus discrepantium philosophorum,

    id. Tusc. 4, 28, 61:

    verbo inter se discrepare, re unum sonare,

    id. Off. 3, 21, 83; cf. id. Inv. 2, 49, 144:

    discrepare ab aequitate sapientiam,

    id. Rep. 3, 9; so with ab, id. Off. 1, 40, 145; id. de Or. 3, 30, 118; id. Planc. 17, 42 al.:

    facta ejus cum dictis discrepare,

    Cic. Fin. 2, 30; so with cum, id. ib. 4, 22; Varr. L. L. 9, § 102 Müll.:

    ipsi sibi singuli discrepantes,

    id. de Or. 3, 50, 196; id. Tusc. 4, 13, 29; so with dat., Hor. C. 1, 27, 6; id. S. 1, 6, 92; id. Ep. 2, 2, 194; id. A. P. 152; Pers. 6, 18 al.—
    B.
    Transf.: res discrepat, and more freq. impers. discrepat, there is a difference of opinion respecting something (esp. a fact), it is a matter of dispute, it is undecided (opp. convenit):

    incidi in rem multum discrepantem auctorum opinionibus,

    Vell. 1, 7, 2; cf.:

    causa latendi discrepat,

    Ov. F. 6, 572:

    cum de legibus conveniret, de latore tantum discreparet,

    Liv. 3, 31 fin.; cf.: veneno quidem occisum, convenit;

    ubi autem discrepat,

    Suet. Claud. 44; so with rel. clause, Liv. 29, 25, 1:

    id, quod haud discrepat,

    id. 9, 46; cf. Suet. Vit. 2:

    nec discrepat, quin dictator eo anno A. Cornelius fuerit,

    Liv. 8, 40; so with quin, id. 25, 28, 3; cf. Weissenb. ad Liv. 2, 1, 3:

    inter scriptores rerum,

    id. 38, 56:

    inter auctores,

    id. 22, 61; 29, 25.

    Lewis & Short latin dictionary > discrepo

  • 4 discordant

    adjective discordante
    tr[dɪs'kɔːdənt]
    1 (gen) discordante; (atmosphere) de discordia
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to strike a discordant note dar la nota discordante
    discordant [dɪs'kɔrdənt] adj
    : discordante, discorde
    discordantly adv
    adj.
    desacorde adj.
    discordante adj.
    discorde adj.
    disonante adj.
    dɪs'kɔːrdṇt, dɪ'skɔːdṇt
    adjective <music/colors> discordante; < atmosphere> de discordia
    [dɪs'kɔːdǝnt]
    ADJ [ideas, opinions] discorde, opuesto; [sound] disonante
    * * *
    [dɪs'kɔːrdṇt, dɪ'skɔːdṇt]
    adjective <music/colors> discordante; < atmosphere> de discordia

    English-spanish dictionary > discordant

  • 5 discordant

    [dɪ'skɔːdənt] adjective
    1) (conflicting) gegensätzlich
    2) (dissonant) misstönend

    a discordant note(lit. or fig.) ein Misston

    * * *
    adjective uneinig
    * * *
    dis·cord·ant
    [dɪˈskɔ:dənt, AM -ˈskɔ:rd-]
    1. (disagreeing) abweichend attr, sich dat widersprechend attr, entgegengesetzt
    to strike a \discordant note einen Misston anschlagen
    \discordant views gegensätzliche Ansichten
    2. MUS disharmonisch, misstönend
    * * *
    [dIs'kOːdənt]
    adj
    opinions, colours nicht miteinander harmonierend; sound misstönend; meeting, atmosphere unharmonisch; (MUS) disharmonisch
    * * *
    discordant adj (adv discordantly)
    1. (with) nicht übereinstimmend (mit), widersprechend (dat)
    2. sich widersprechend, entgegengesetzt (Ansichten etc)
    3. MUS
    a) unharmonisch, misstönend (beide auch weitS. und fig), dissonant
    b) verstimmt
    * * *
    [dɪ'skɔːdənt] adjective
    1) (conflicting) gegensätzlich
    2) (dissonant) misstönend

    a discordant note(lit. or fig.) ein Misston

    * * *
    adj.
    uneinig adj.

    English-german dictionary > discordant

  • 6 absurdus

    ab-surdus, a, um, adj. [ab, mis-, and Sanscr. svan = sonare; cf. susurrus, and surinx, = a pipe; cf. also absonus], out of tune, hence giving a disagreeable sound, harsh, rough.
    I.
    Lit.:

    vox absona et absurda,

    Cic. de Or. 3, 11, 41; so of the croaking of frogs: absurdoque sono fontes et stagna cietis, Poët. ap. Cic. Div. 1, 9, 15.—
    II.
    Fig., of persons and things, irrational, incongruous, absurd, silly, senseless, stupid:

    ratio inepta atque absurda,

    Ter. Ad. 3, 3, 22:

    hoc pravum, ineptum, absurdum atque alienum a vitā meā videtur,

    id. ib. 5, 8, 21:

    carmen cum ceteris rebus absurdum tum vero in illo,

    Cic. Mur. 26:

    illud quam incredibile, quam absurdum!

    id. Sull. 20:

    absurda res est caveri,

    id. Balb. 37: bene dicere haud absurdum est, is not inglorious, per litotem for, is praiseworthy, glorious, Sall. C. 3 Kritz.—Homo absurdus, a man who is fit or good for nothing:

    sin plane abhorrebit et erit absurdus,

    Cic. de Or. 2, 20, 85:

    absurdus ingenio,

    Tac. H. 3, 62; cf.:

    sermo comis, nec absurdum ingenium,

    id. A. 13, 45.— Comp., Cic. Phil. 8, 41; id. N. D. 1, 16; id. Fin. 2, 13.— Sup., Cic. Att. 7, 13.— Adv.: absurdē.
    1.
    Lit., discordantly:

    canere,

    Cic. Tusc. 2, 4, 12.—
    2.
    Fig., irrationally, absurdly, Plaut. Ep. 3, 1, 6; Cic. Rep. 2, 15; id. Div. 2, 58, 219 al.— Comp., Cic. Phil. 8, 1, 4.— Sup., Aug. Trin. 4 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > absurdus

  • 7 zımbırdatmak

    /ı/ to strum, thrum, or twang (a stringed instrument) discordantly, make (a stringed instrument) produce a discordant, unpleasant sound.

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > zımbırdatmak

См. также в других словарях:

  • jar — jar1 jarless, adj. /jahr/, n. 1. a broad mouthed container, usually cylindrical and of glass or earthenware: a cookie jar. 2. the quantity such a container can or does hold. [1585 95; < MF jarre < OPr jarra < Ar jarrah earthen water vessel] jar2 …   Universalium

  • jar — I. /dʒa / (say jah) noun 1. a broad mouthed earthen or glass vessel, commonly cylindrical in form. 2. the quantity contained in it. 3. Colloquial a glass of beer. {French jarre, from Provençal jarro, or Spanish jarra, from Arabic jarrah earthen… …  

  • jar — I [[t]dʒɑr[/t]] n. 1) a broad mouthed container, usu. cylindrical and of glass or earthenware 2) the quantity such a container can hold • Etymology: 1585–95; < MF jarre < OPr jarra < Ar jarrah earthen water vessel II jar [[t]dʒɑr[/t]] v …   From formal English to slang

  • jangle — I. v. n. 1. Wrangle, squabble, bicker, quarrel, dispute, spar, spat, jar, tiff, have words, have an altercation. 2. Clash and clang, sound harshly or discordantly. II. v. a. Sound discordantly, utter inharmoniously. III. n. 1. Discord, discordant …   New dictionary of synonyms

  • discrepant — adjective Etymology: Middle English discrepaunt, from Latin discrepant , discrepans, present participle of discrepare to sound discordantly, from dis + crepare to rattle, creak more at raven Date: 15th century being at variance ; disagreeing …   New Collegiate Dictionary

  • jangle — [c]/ˈdʒæŋgəl / (say jangguhl) verb (jangled, jangling) –verb (i) 1. to sound harshly or discordantly: a jangling noise. –verb (t) 2. to cause to sound harshly or discordantly. 3. to cause to become upset or irritated. –noun 4. a harsh or… …  

  • crack — crackable, adj. crackless, adj. /krak/, v.i. 1. to break without complete separation of parts; become fissured: The plate cracked when I dropped it, but it was still usable. 2. to break with a sudden, sharp sound: The branch cracked under the… …   Universalium

  • crack — /kræk / (say krak) verb (i) 1. to make a sudden, sharp sound in, or as in, breaking; snap, as a whip. 2. to break with a sudden, sharp sound. 3. to break without complete separation of parts; become fissured. 4. (of the voice) to break abruptly… …  

  • crack — [[t]kræk[/t]] v. i. 1) to break without separation of parts; become fissured 2) to break with a sudden, sharp sound 3) to make a sudden, sharp sound; snap 4) (of the voice) to break abruptly and discordantly 5) to break down, esp. under severe… …   From formal English to slang

  • Jar — Jar, v. i. [imp. & p. p. {Jarred}; p. pr. & vb. n. {Jarring}.] [Cf. OE. charken to creak, AS. cearcian to gnash, F. jars a gander, L. garrire to chatter, prate, OHG. kerran to chatter, croak, G. quarren to grumble, and E. jargon, ajar.] [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jarred — Jar Jar, v. i. [imp. & p. p. {Jarred}; p. pr. & vb. n. {Jarring}.] [Cf. OE. charken to creak, AS. cearcian to gnash, F. jars a gander, L. garrire to chatter, prate, OHG. kerran to chatter, croak, G. quarren to grumble, and E. jargon, ajar.] [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»